RSSВерсія для друку
Z ПРОТИ ФІНЛЯНДІЇ (Ст. 8 Конвенції "право на повагу до приватного та сімейного життя")
Назва справи
"Z ПРОТИ Фінляндії" (Стаття 8 “Право на повагу до приватного і сімейного життя”)
Фабула
Обставини справи

Заявниця є громадянкою Фінляндії та постійно проживає у Фінляндії, і на момент подій, що послугували підставою для її скарги згідно з Конвенцією, одружена з X, який не є громадянином Фінляндії. 22-го вересня 1995 р. вони розлучились. Обоє вони інфіковані вірусом імунодефіциту людини (ВІЛ).
10-го березня 1992 р. міський суд Гельсінкі визнав X. винним у згвалтуванні О., вчиненому 12 грудня 1991 р., та призначив йому покарання у виді позбавлення волі з відтермінуванням строку його відбування. Суд слухав справу з фіксуванням за допомогою відоезапису, та постановив рішення про те, що документи подані у справі, не підлягають розголошенню протягом певного періоду часу.
19-го березня 1992 р. Х. повідомили про результати аналізу крові, проведеного 6 березня 1992 р., які вказували на те, що X. є ВІЛ–інфікований.
У березні 1992 р., за результатами скарги, поданої М. проти X. у вчиненні статевого злочину, поліція розпочала розслідування (порушила кримінальну справу) у справі про замах на вбивство, підозрюючи Х. в тому, що він 1 березня 1992 р. свідомо поставив М. у небезпеку зараження ВІЛ. Згідно з фактами, які встановлено Комісією, під час допиту у поліції 5 березня 1992 р. М. впізнала X. як злочинця та була повідомлена про те, що дружина Х., заявник, є ВІЛ-інфікованою. 10-го квітня 1992 р. поліція повідомила М. про те, що Х є також ВІЛ-інфікованим.


Результат
Рішення по справі

Європейський суд з прав людини постановляє, що:
  • протягом трьох місяців з дня, коли рішення стане остаточним відповідно до пункту 2 статті 44 Конвенції, держава-відповідач повинна виплатити заявнику відшкодування моральної шкоди 100 000 (сто тисяч) Фінських марок у якості компенсації немайнової (моральної) шкоди, та за кошти і витрати – 160, 000 (сто шістдесят тисяч) Фінських марок, додатково ще розмір застосовуваного ПДВ, менше за 10, 835 (десять тисяч вісімсот тридцять п’ять) Французьких Франків, що підлягають переводу у Фінські марки за курсом чинним на день винесення даного рішенн;
  • зі спливом зазначеного тримісячного строку і до повного розрахунку на цю суму нараховуватиметься простий відсоток (simple interest) у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, яка діятиме в цей період, плюс три відсотки.
Детальна інформація

Рішення Європейського суду з прав людини у повному обсязі
03.05.2024.

Уряд врегулював процедуру розширення Національного переліку основних лікарських засобів

Кабінет Міністрів України затвердив зміни до механізму...
03.05.2024.

Договори між НСЗУ та аптечними закладами за програмою «Доступні ліки» укладатимуться на довгостроковий період

З 1 грудня 2024 р. Національна служба здоров’я України...