RSSВерсія для друку
Вілланова Арнольд де. Салернський кодекс здоров’я.

/ Переклад з латинської, передмова і коментарі А.О.  Содомори. – Львів.: Вид-во ЛОБФ «Медицина і право», 2011. – 64 с.

Упорядники

Переклад з латинської, передмова і коментарі А.О.  Содомори

Анотація

«Салернський кодекс здоровя» Арнольда з Вілланови (1235-1312) – своєрідне медичне кредо заснованої у  ІХ ст. найславетнішої в ті часи школи в Салерно (Кампанія), що перейняла засади грецької та римської, частково й арабської медицини. Рецепти й поради – як зберегти здоровя і запобігти хворобам – викладені в «Кодексі» в поетичній формі, яка засвідчує зародження римованої європейської поезії нової доби.

Органічним поєднанням виваженої афористичної думки і звучного, соковитого вірша «Кодекс» здобув для себе гідну подиву популярність в усі часи: перекладений багатьма мовами світу, цей твір витримав понад 300 видань. Українською мовою, окремим виданням, «Салернський кодекс здоровя» виходить вперше

Видавництво 

Львівський Обласний Благодійний Фонд 

Рік видання 

2011

К-ть стор. 

64

Формат 

70x100 1/16 

Обкладинка 

тверда

ISBN 

ISBN 978-966-2019-14-8

 

28.11.2019.

Кабінет міністрів України ухвалив низку постанов та розпоряджень, необхідних для запуску другого етапу трансформації системи охорони здоров'я

Сьогодні, 27 листопада, Кабінет міністрів України ...
27.11.2019.

У Львівській області визначили мережу лікарень інтенсивного лікування

Львівська область стала першим регіоном в Україні, яка...
27.11.2019.

Збереження здоров’я дітей – один із головних пріоритетів уряду

Міністр охорони здоров‘я України Зоряна Скалецька...
28.11.2019.

Прес-реліз міжнародного круглого столу

22 листопада 2019 р. відбувся міжнародний круглий стіл...
28.11.2019.

Круглий стіл «Забезпечення та захист прав дітей, народжених у програмах сурогатного материнства»

Шановні колеги!  Запрошуємо прийняти участь у...