RSSВерсія для друку
Вілланова Арнольд де. Салернський кодекс здоров’я.

/ Переклад з латинської, передмова і коментарі А.О.  Содомори. – Львів.: Вид-во ЛОБФ «Медицина і право», 2011. – 64 с.

Упорядники

Переклад з латинської, передмова і коментарі А.О.  Содомори

Анотація

«Салернський кодекс здоровя» Арнольда з Вілланови (1235-1312) – своєрідне медичне кредо заснованої у  ІХ ст. найславетнішої в ті часи школи в Салерно (Кампанія), що перейняла засади грецької та римської, частково й арабської медицини. Рецепти й поради – як зберегти здоровя і запобігти хворобам – викладені в «Кодексі» в поетичній формі, яка засвідчує зародження римованої європейської поезії нової доби.

Органічним поєднанням виваженої афористичної думки і звучного, соковитого вірша «Кодекс» здобув для себе гідну подиву популярність в усі часи: перекладений багатьма мовами світу, цей твір витримав понад 300 видань. Українською мовою, окремим виданням, «Салернський кодекс здоровя» виходить вперше

Видавництво 

Львівський Обласний Благодійний Фонд 

Рік видання 

2011

К-ть стор. 

64

Формат 

70x100 1/16 

Обкладинка 

тверда

ISBN 

ISBN 978-966-2019-14-8

 

19.04.2018.

Як підписати декларацію з дитячим лікарем: коментар МОЗ

У МОЗ пояснили, як підписати декларацію з дитячим...
19.04.2018.

Конституційний Суд України постановив відкрити конституційне провадження стосовно закону щодо медичної реформи

Ігор Шурма, народний депутат України, член Комітету...
19.04.2018.

МОЗ України представило медичну реформу в Україні на нараді ВООЗ

З українською медичною реформою могли ознайомитись...
16.04.2018.

«Проблеми захисту суб'єктів правовідносин у сфері охорони здоров'я в контексті медичної реформи»

Круглий стіл за темою: «ПРОБЛЕМИ ЗАХИСТУ...
16.03.2018.

Стажування для медиків у Фінляндії + школа з англійської мови

Проходження наукового стажування для опанування...
05.03.2018.

Всеукраїнська науково-практична конференція з міжнародною участю «Полтавські дні громадського здоров'я»

Всеукраїнська науково-практична конференція з...